Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

analogy between

  • 1 analogy

    شَبَه \ analogy: (a degree of) likeness or agreement (to or with sth.); a comparison between two things. comparison: a likeness; equality: There’s no comparison between tin and silver. image: a likeness: He’s the image of his father. He saw his image reflected in the water. likeness: being the same or nearly the same: There’s very little likeness between those two brothers. resemblance: likeness: There’s little resemblance between the two sisters. similarity: a likeness; a similar appearance.

    Arabic-English glossary > analogy

  • 2 analogy

    مُضَاهَاة \ analogy: (a degree of) likeness or agreement (to or with sth.); a comparison between two things. equality: being equal.

    Arabic-English glossary > analogy

  • 3 analogy

    قِيَاس \ analogy: (a degree of) likeness or agreement (to or with sth.); a comparison between two things. measurement: the act of measuring; a size that is shown by measuring: He took my measurements before supplying the suit.

    Arabic-English glossary > analogy

  • 4 analogy

    تَمَاثُل \ analogy: (a degree of) likeness or agreement (to or with sth.); a comparison between two things. sameness: an uninteresting lack of variety: There’s a sameness about all his pictures. similitude: symmetry.

    Arabic-English glossary > analogy

  • 5 аналогия

    analogy (to, with), similarity (with), comparison, parallels between, resemblance
    Аналогия иногда бывает полезной для понимания... - An analogy is sometimes useful in understanding...
    Возможно, здесь поможет одна грубая аналогия. - Perhaps a rough analogy will help.
    Между... и... имеется интересная аналогия. - There is an interesting analogy between... and...
    Между... и... существует (= имеется) очевидная аналогия. - There is an obvious analogy between... and...
    Мы (еще) вернемся к этой аналогии во второй главе. - We shall return later to this analogy in Chapter 2.
    Приблизительная аналогия обнаруживается (в)... - A rough analogy is to be found in...
    Продолжая дальше аналогию, мы определим... - Continuing the analogy further, we define...
    Простая аналогия может объяснить (нам), как... - A simple analogy may explain how...
    По аналогии с предыдущими рассуждениями... - By analogy with our above discussion,...
    Такая аналогия помогает нам понять... - This analogy helps us to understand...
    Таким образом, имеется близкая аналогия между... и.... - There is thus a close analogy between... and....
    Эта аналогия часто используется, чтобы предложить... - The analogy is often used to suggest that...
    Эта аналогия верна лишь частично, потому что... - This analogy is only partially accurate because...
    Это весьма полезная аналогия. - This is a very useful analogy.

    Русско-английский словарь научного общения > аналогия

  • 6 между

    between, among, in between; inter-
    Между... и... есть много общего. - There is much in common between... and...
    Между... и... имеется интересная аналогия. - There is an interesting analogy between... and...
    Между... и... имеется сильный контраст. - There is a strong contrast between... and...
    Между прочим следует упомянуть, что... - In passing it should be mentioned that...
    Между тем, достаточно заметить, что... - Meanwhile, it is enough to note that...
    Между тем, мы должны проверить... - Meanwhile we should examine...
    Между тем, мы могли бы продолжить... - In the interim, we may continue to...
    Расстояние между... и... известно как... - The space between the... and the... is known as the...

    Русско-английский словарь научного общения > между

  • 7 analogija između prostora i vremena

    • analogy between space and time

    Hrvatski-Engleski rječnik > analogija između prostora i vremena

  • 8 analogía

    f.
    1 analogy, likeness, similarity, allegory.
    2 analogy, affinity.
    * * *
    1 analogy
    * * *
    noun f.
    analogy, similarity
    * * *
    SF (=correspondencia) analogy; (=semejanza) similarity
    * * *
    femenino analogy

    estableció una analogía entre... — she drew an analogy between...

    * * *
    Ex. Using a similar analogy later in a presidential address to the ALA, he said that he thought of the public library as 'a derrick, lifting the inert masses'.
    ----
    * establecer una analogía = draw + analogy.
    * hacer una analogía = draw + analogy.
    * por analogía = by analogy.
    * * *
    femenino analogy

    estableció una analogía entre... — she drew an analogy between...

    * * *

    Ex: Using a similar analogy later in a presidential address to the ALA, he said that he thought of the public library as 'a derrick, lifting the inert masses'.

    * establecer una analogía = draw + analogy.
    * hacer una analogía = draw + analogy.
    * por analogía = by analogy.

    * * *
    analogy
    estableció una analogía entre los dos casos she drew an analogy between the two cases
    * * *

    analogía sustantivo femenino
    analogy
    analogía sustantivo femenino analogy: el libro establece una analogía entre ambos autores, the book draws an analogy between both authors
    ' analogía' also found in these entries:
    English:
    analogy
    * * *
    similarity, analogy;
    hizo una analogía entre los dos casos he drew an analogy between the two cases;
    por analogía by analogy
    * * *
    f analogy
    * * *
    : analogy

    Spanish-English dictionary > analogía

  • 9 analogie

    Dictionnaire Français-Anglais > analogie

  • 10 аналогия

    Русско-английский физический словарь > аналогия

  • 11 היקש

    הֶיקֵּש, הֶיקֵּיש, הֶקֵּיש, הֶקֵּשm. (נָקַש) ( clapping together, comparing, correspondence; esp. hekkesh, the analogy between two laws which rests on a biblical intimation (as Lev. 14:13) or on a principle common to both. Y.Pes.VI, beg., 33a מה׳ הואיל ותמידוכ׳ he derived the law that the Passover sacrifice supersedes the Sabbath (v. דָּחָה) by drawing an analogy: as the daily offering is, (contrad. to גזירה שוה, v. גְּזֵרָה). Zeb.49b, a. e. דבר הלמד בה׳ חוזרוכ׳ a law which is derived by analogy may be used for deriving another law by analogy; a. fr.

    Jewish literature > היקש

  • 12 היקיש

    הֶיקֵּש, הֶיקֵּיש, הֶקֵּיש, הֶקֵּשm. (נָקַש) ( clapping together, comparing, correspondence; esp. hekkesh, the analogy between two laws which rests on a biblical intimation (as Lev. 14:13) or on a principle common to both. Y.Pes.VI, beg., 33a מה׳ הואיל ותמידוכ׳ he derived the law that the Passover sacrifice supersedes the Sabbath (v. דָּחָה) by drawing an analogy: as the daily offering is, (contrad. to גזירה שוה, v. גְּזֵרָה). Zeb.49b, a. e. דבר הלמד בה׳ חוזרוכ׳ a law which is derived by analogy may be used for deriving another law by analogy; a. fr.

    Jewish literature > היקיש

  • 13 הֶיקֵּש

    הֶיקֵּש, הֶיקֵּיש, הֶקֵּיש, הֶקֵּשm. (נָקַש) ( clapping together, comparing, correspondence; esp. hekkesh, the analogy between two laws which rests on a biblical intimation (as Lev. 14:13) or on a principle common to both. Y.Pes.VI, beg., 33a מה׳ הואיל ותמידוכ׳ he derived the law that the Passover sacrifice supersedes the Sabbath (v. דָּחָה) by drawing an analogy: as the daily offering is, (contrad. to גזירה שוה, v. גְּזֵרָה). Zeb.49b, a. e. דבר הלמד בה׳ חוזרוכ׳ a law which is derived by analogy may be used for deriving another law by analogy; a. fr.

    Jewish literature > הֶיקֵּש

  • 14 הֶיקֵּיש

    הֶיקֵּש, הֶיקֵּיש, הֶקֵּיש, הֶקֵּשm. (נָקַש) ( clapping together, comparing, correspondence; esp. hekkesh, the analogy between two laws which rests on a biblical intimation (as Lev. 14:13) or on a principle common to both. Y.Pes.VI, beg., 33a מה׳ הואיל ותמידוכ׳ he derived the law that the Passover sacrifice supersedes the Sabbath (v. דָּחָה) by drawing an analogy: as the daily offering is, (contrad. to גזירה שוה, v. גְּזֵרָה). Zeb.49b, a. e. דבר הלמד בה׳ חוזרוכ׳ a law which is derived by analogy may be used for deriving another law by analogy; a. fr.

    Jewish literature > הֶיקֵּיש

  • 15 הֶקֵּיש

    הֶיקֵּש, הֶיקֵּיש, הֶקֵּיש, הֶקֵּשm. (נָקַש) ( clapping together, comparing, correspondence; esp. hekkesh, the analogy between two laws which rests on a biblical intimation (as Lev. 14:13) or on a principle common to both. Y.Pes.VI, beg., 33a מה׳ הואיל ותמידוכ׳ he derived the law that the Passover sacrifice supersedes the Sabbath (v. דָּחָה) by drawing an analogy: as the daily offering is, (contrad. to גזירה שוה, v. גְּזֵרָה). Zeb.49b, a. e. דבר הלמד בה׳ חוזרוכ׳ a law which is derived by analogy may be used for deriving another law by analogy; a. fr.

    Jewish literature > הֶקֵּיש

  • 16 הֶקֵּש

    הֶיקֵּש, הֶיקֵּיש, הֶקֵּיש, הֶקֵּשm. (נָקַש) ( clapping together, comparing, correspondence; esp. hekkesh, the analogy between two laws which rests on a biblical intimation (as Lev. 14:13) or on a principle common to both. Y.Pes.VI, beg., 33a מה׳ הואיל ותמידוכ׳ he derived the law that the Passover sacrifice supersedes the Sabbath (v. דָּחָה) by drawing an analogy: as the daily offering is, (contrad. to גזירה שוה, v. גְּזֵרָה). Zeb.49b, a. e. דבר הלמד בה׳ חוזרוכ׳ a law which is derived by analogy may be used for deriving another law by analogy; a. fr.

    Jewish literature > הֶקֵּש

  • 17 иметься

    (см. также иметь) be, exist, have, be present, be available
    Здесь у нас имеется другой пример... - We have here another example of...
    Имеется все больше указаний на то, что... - There is increasing evidence that...
    Имеется мало указаний на то, что... - There is little evidence that...
    Имеется множество различных вариантов. - Many different variants/modifications/approaches are possible.
    Имеется основание считать, что... - There is reason to believe that...
    Имеется свидетельство, что... - There is evidence that...
    Имеются все основания полагать, что... - We can safely assume that...; We have every reason to believe that...
    Имеются все признаки того, что... - There is ample evidence that...
    Имеются многочисленные указания на то, что... - There is abundant evidence that...
    Имеются некоторые другие условия, которые заслуживают упоминания. - There are some other terms that require mention.
    Имеются основания ожидать (полагать)... - It is reasonable to expect (to believe that)...; There are grounds to assume that...
    Имеются случаи, когда... - There are cases when...
    Имеются случаи, когда молено (показать и т. п.)... - There are cases when it is possible to...
    Имеются четыре возможных комбинации... - There are four possible combinations of...
    Имеются экспериментальные данные о том, что... - There is experimental evidence that...
    К счастью, имеется один простой и пригодный для этого метод. - Fortunately, there is a simple technique available for doing this.
    Краткое описание... имеется в... - A brief account of... is given in...
    Между... и... имеется очевидная аналогия. - There is an obvious analogy between... and...
    Например, имеются данные, что... - There is evidence, for example, that...
    Независимо от того, сколько у нас имеется..., мы (все равно) можем выбрать... - No matter how many... we are given, we can choose...
    Обычно имеется возможность выбрать... - It is usually possible to choose...
    Однако имеется другой способ продвижения вперед, который дает... - There is another way to proceed, however, which gives...
    Однако имеется один интересный случай, когда... - There is, however, one interesting case in which...
    Однако имеются (некоторые) недостатки в том, что... - However, there are disadvantages in...
    Однако имеются два предельных случая, когда... - There are, however, two limiting cases in which...
    Однако имеются некоторые специальные случаи, когда... - There are, however, some special cases in which...
    Следовательно, у нас имеются хорошие основания для того, чтобы заявить, что... - Thus, we have good grounds for saying that...
    Так как не имеется подходящей (= доступной) техники для... - Since there is no available technique for...
    Также имеется свидетельство того, что... - There is also evidence that...
    Таким образом, имеется близкая аналогия между... и.... - There is thus a close analogy between... and....
    Теперь у нас имеется достаточно информации для того, чтобы... - We now have enough information to...
    Теперь у нас имеется полное решение для... - We now have a complete solution for...

    Русско-английский словарь научного общения > иметься

  • 18 ambiental

    adj.
    1 ambient.
    2 environmental.
    * * *
    1 (del ambiente) environmental
    2 (de fondo) background
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=del aire)

    hay un 70% de humedad ambiental — there is 70% humidity

    música 1)
    2) (=medioambiental) environmental
    * * *
    adjetivo environmental
    * * *
    Ex. The author draws an analogy between the ambient consumerism of affluent societies and the consumption of information.
    ----
    * condiciones ambiental = ambient conditions.
    * humedad ambiental = ambient humidity.
    * iluminación ambiental = ambient lighting.
    * música ambiental = ambient music.
    * seguridad ambiental = environmental security.
    * temperatura ambiental = air temperature.
    * temperatura ambiental del edificio = room temperature.
    * * *
    adjetivo environmental
    * * *

    Ex: The author draws an analogy between the ambient consumerism of affluent societies and the consumption of information.

    * condiciones ambiental = ambient conditions.
    * humedad ambiental = ambient humidity.
    * iluminación ambiental = ambient lighting.
    * música ambiental = ambient music.
    * seguridad ambiental = environmental security.
    * temperatura ambiental = air temperature.
    * temperatura ambiental del edificio = room temperature.

    * * *
    environmental
    * * *

     

    ambiental adjetivo
    environmental
    ambiental adjetivo environmental
    música ambiental, background music, piped music
    ' ambiental' also found in these entries:
    Spanish:
    impacto
    - delito
    - desodorante
    - música
    English:
    ambient
    - piped music
    - air
    - environmental
    * * *
    1. [del medio ambiente] environmental
    2. [música, luz] background
    3. [físico, atmosférico] ambient
    * * *
    adj environmental
    * * *
    : environmental
    * * *
    1. (del medio ambiente) environmental
    2. (del aire) atmospheric
    3. (de fondo) background

    Spanish-English dictionary > ambiental

  • 19 del entorno

    (adj.) = ambient, environmental
    Ex. The author draws an analogy between the ambient consumerism of affluent societies and the consumption of information.
    Ex. Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.
    * * *
    (adj.) = ambient, environmental

    Ex: The author draws an analogy between the ambient consumerism of affluent societies and the consumption of information.

    Ex: Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.

    Spanish-English dictionary > del entorno

  • 20 que nos rodea

    (adj.) = ambient
    Ex. The author draws an analogy between the ambient consumerism of affluent societies and the consumption of information.
    * * *
    (adj.) = ambient

    Ex: The author draws an analogy between the ambient consumerism of affluent societies and the consumption of information.

    Spanish-English dictionary > que nos rodea

См. также в других словарях:

  • Analogy — is both the cognitive process of transferring information from a particular subject (the analogue or source) to another particular subject (the target), and a linguistic expression corresponding to such a process. In a narrower sense, analogy is… …   Wikipedia

  • Analogy — • A philosophical term used to designate, first, a property of things; secondly, a process of reasoning Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Analogy     Analogy      …   Catholic encyclopedia

  • Analogy — A*nal o*gy, n.; pl. {Analogies}. [L. analogia, Gr. ?, fr. ?: cf. F. analogie. See {Analogous}.] 1. A resemblance of relations; an agreement or likeness between things in some circumstances or effects, when the things are otherwise entirely… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • analogy — /euh nal euh jee/, n., pl. analogies. 1. a similarity between like features of two things, on which a comparison may be based: the analogy between the heart and a pump. 2. similarity or comparability: I see no analogy between your problem and… …   Universalium

  • analogy — n. 1) to draw, make an analogy 2) a close; superficial analogy (there is a close analogy between these two phenomena) 3) an analogy between; to, with 4) by analogy (to reason by analogy) 5) on the analogy of (to say thunk on the analogy of sunk)… …   Combinatory dictionary

  • analogy — noun ADJECTIVE ▪ appropriate, apt, good, useful ▪ close, obvious, perfect (esp. AmE) ▪ A close analogy with the art of singing can be made …   Collocations dictionary

  • analogy — a|nal|o|gy [əˈnælədʒi] n plural analogies [U and C] [Date: 1400 1500; Origin: Probably from Greek analogia, from analogos; ANALOGOUS] something that seems similar between two situations, processes etc analogy with/to/between ▪ analogies between… …   Dictionary of contemporary English

  • analogy — 01. ESL students often try to draw [analogies] between English and their mother tongue, but it is not always possible. 02. Looking for an honest man in politics is [analogous] to looking for a virgin in a brothel. 03. His use of diagrams,… …   Grammatical examples in English

  • analogy — Analogies, much employed in the Bible, are a means of reasoning by the use of parallel cases, and ‘analogy’ is therefore an umbrella term covering similes, metaphors, typology, and allegory. Thus Paul refers to Christ as a ‘rock’ (1 Cor. 10:4),… …   Dictionary of the Bible

  • analogy — [[t]ənæ̱ləʤi[/t]] analogies N COUNT: oft N between/with n If you make or draw an analogy between two things, you show that they are similar in some way. The analogy between music and fragrance has stuck …   English dictionary

  • analogy — a•nal•o•gy [[t]əˈnæl ə dʒi[/t]] n. pl. gies 1) a similarity between like features of two things, on which a comparison may be based: the analogy between the heart and a pump[/ex] 2) similarity or comparability: I see no analogy between our… …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»